miercuri, 12 noiembrie 2008

Aslam din Pakistan

uite ce păţesc dacă nu-mi văd de lungu nasului şi-mi fac cont pe facebook! citiţi şi vă minunaţi.

numitul Aslam Rajper mi-a scris, azi, la 5.04 PM:

"hi,
Respected L. V. I want my masters from germany so would you help me selecting the university if u can."

ce constatăm noi la prima vedere? că Aslam e manierat şi îşi prezintă respectele înainte de toate; că Aslam stăpâneşte limba engleză; că e în căutare de stăpâni tocmai în germania (şi nu-i vorba de orice fel de stăpâni, ci de unii care să fie şi profi universitari) şi că mă roagă pe mine, o simpatică domnişoară (din românia!!) cu poză alb-negru pe facebook, să-l ajut. ce constatăm noi la a doua privire, după ce-am dat click pe profilul lui? că e pakistanez, aşa cum am crezut,că e născut pe 16 ianuarieşi are 5 prieteni.
acum, ce să zic, eu n-o să-i răspund, pentru că nu prea sunt de-acord cu sclavia, fie ea şi voluntară. dar vreau numa să-i spun lui Aslam că tocmai citesc o carte care mi-a sucit minţile (The White Tiger, de Aravind Adiga), despre Balram Halwai, şofer, criminal, entrepreneur mucalit şi filosof de autostop, despre Balram şi India lui (care, ştiu, nu e Pakistan, dar îs oricum una lângă cealaltă). şi cum îmi place mie să cred că toate lucrurile se potrivesc în viaţă, în ciuda încercărilor noastre disperate de-a răspândi haos şi teroare, mai zic doar că romanul (care s-a ales de curând c-un booker prize) e epistolar (de la Balram al nostru către: His Excellency Wen Jiabao, The Premier's Office, Biejing, Capital of the Freedom-Loving Country Nation of China) şi începe aşa:

"Mr. Premier,
Sir.
Neither you nor I can speak English, but there are some things that can be said only in English."

Neither Aslam nor I can speak English, but if we did, i'm sure we would have lots of important things to say to eachother.
Signed: Respected L.V.

Niciun comentariu: